01760nlm0 22002051i 450 001001200000006001900012007001500031008004100046020001800087040000800105100002300113245015200136260001200288260003000300300001100330520094400341856009301285856009601378856008001474HARMA 79353m g0 d cr mn ---auama240516c go d fre  a9782336426365 bfre0 aJean-Michel Thomas aLe Livre d’Esther - Étude de linguistique comparée hébreu / ladino / castillanbÉtude de linguistique comparée hébreu / ladino / castillan -  aParis : bEditions L'Harmattan a114 p. aGrande figure de la Bible, Esther, épouse juive du roi de Perse Assuérus, risque sa situation et sa vie pour sauver son peuple d’un complot. Sa renommée a fait d’elle l’objet de bien des œuvres en littérature, peinture, musique à travers les siècles. <br> Comme dans son étude précédente sur le «  Livre de Ruth  », Jean-Michel Thomas propose ici au lecteur de découvrir le «  Livre d’Esther  » écrit en ladino –  langue judéo-romane dérivée du vieux castillan du XIIe siècle et de l’hébreu.<br> En rappelant la différence entre une langue liturgique, seulement écrite et le judéo-espagnol vernaculaire, écrit et parlé, et en mettant en regard cette langue avec l’hébreu et le castillan, J.-M. Thomas éclaire de façon convaincante les racines ibériques d’une tradition et d’une culture dont la portée dépasse largement le nombre des locuteurs.40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9782336426365r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/97823364263652Télécharger le livre au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/97823364263652Lire ce livre en ligne