01632nlm0 22002051i 450 001001200000006001900012007001500031008004100046020001800087040000800105100008900113245011300202260001200315260003000327300001100357520078900368856009301157856009601250856008001346HARMA 73221m g0 d cr mn ---auama240506c go d fre  a9782343256870 bfre0 aTònia Passola - Traduit du catalan par Colette Planas. Préface de Philippe Tancelin. aLe souffle des lettres / L'alè de les lletres - Bilingue français/catalanbBilingue français/catalan -  aParis : bEditions L'Harmattan a144 p. aComment naître à ce monde sans le laisser naître ? Comment respirer chaque chose sans l'inspire de toutes ? Comment aimer sans être amant.e ? Les mots de Tònia Passola ont ici l'air puissant de la fragilité que leur rend la poète à partir de son expérience profonde et subtile de la nomination du vivant. La traversée des sens ainsi offerte nous promet sans cesse à l'étonnement, l'éblouissement. Elle nous révèle, le formel des limites, la porosité des frontières entre nos pays intérieurs suppliants et le monde attendu, vigilant ouvert à la rencontre. Soudain la ligne d'horizon se détache, quitte dans nos yeux son tracé déterminant pour ouvrir nos regards sur la plage reposante des seuils. <em>Extrait de la préface de Philippe Tancelin</em>40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9782343256870r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/97823432568702Télécharger le livre au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/97823432568702Lire ce livre en ligne