01420nlm0 22002051i 450 001001200000006001900012007001500031008004100046020001800087040000800105100003800113245019900151260001200350260002100362300001100383520055100394856009300945856009601038856008001134HARMA 38446m g0 d cr mn ---auama250626c go d fre  a9782296088252 bfre0 aEric Courthès, Augusto Roa Bastos aLe tonnerre entre les feuilles - Traduction de l'espagnol (Paraguay) notes et préface d'Eric CourthèsbTraduction de l'espagnol (Paraguay) notes et préface d'Eric Courthès -  aParis : bEditions Orizons a244 p. aAugusto Roa Bastos, couronné par le Prix Cervantès en 1989, est désormais un classique moderne sud-américain. Ce recueil de contes fut publié à Buenos Aires ? où il se trouvait en exil politique ? en 1953. Il s'agit de son premier ouvrage en prose et de son ?uvre la plus paraguayenne, la seule qui dispose d'un lexique guarani, merveilleuse langue indigène, parée de subtilités sémantiques, si métaphorique, que dans les notes du traducteur, le lecteur est invité à un autre voyage, au c?ur même d'une civilisation quasi méconnue?40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9782296088252r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/97822960882522Télécharger le livre au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/97822960882522Lire ce livre en ligne