02219nlm0 22002531i 450 001001300000010001600013100003900029101000600068102000600074105001600080135001600096200018000112210004100292215000900333230002300342301001600365305005900381330110100440336007501541700002901616856009301645856011701738856011001855HARMA 211657a9782336512938a20250617d2025 u y0frea0103 baafreafrea z 001z adrun nnnauauaaL’homme qui portait sa charrue sur son dos - et autres histoires en parler de Noth (Creuse) Bilingue français-nothoisb[Ressource électronique]fGuy Pradeau, Nicolas QuintaPariscEditions L'Harmattand2025a162 p.a[Données textuelles]a9782336512921aVersion électronique de l'édition papier : 9782336512921a<em>L’homme qui portait sa charrue sur son dos </em>est un recueil de nouvelles bilingues, écrites originellement en nothois – le parler croissantin de la commune de Noth, en Creuse – et traduites en français.<br>Enracinés dans le terroir creusois, dont sont originaires la plupart des protagonistes, se faisant l’écho à la fois des soubresauts de l’histoire (aventures coloniales, maquis…) et de thèmes d’actualité tels que le vieillissement ou la pollution de l’environnement, ces récits représentent une aventure littéraire et intellectuelle inédite, puisqu’ils utilisent comme véhicule d’expression premier une variété croissantine encore pratiquée au quotidien par plusieurs dizaines d’habitants de<br>Noth, mais jamais documentée avant le vingt et unième siècle.<br>La traduction française, qui permettra au plus grand nombre d’accéder au contenu de l’original et de mieux comprendre les différences existant entre les deux langues, est également l’œuvre de l’auteur.aType de ressource électronique : données textuelles et iconographiquesaGuy Pradeau, Nicolas Quint40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9782336512921r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/9782336512921zAccès après authentification2Télécharger au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/9782336512921zAccès après authentification2Lire ce livre en ligne