02077nlm0 22002531i 450 001001300000010001600013100003900029101000600068102000600074105001600080135001600096200010500112210004100217215000900258230002300267301001600290305005900306330102700365336007501392700003601467856009301503856011701596856011001713HARMA 171856a9782336483832a20250608d2025 u y0frea0103 baafreafrea z 001z adrun nnnauauaaLe baka - Langue oubanguienne du Camerounb[Ressource électronique]fBertille Djoupee, Susanne FürnissaPariscEditions L'Harmattand2025a310 p.a[Données textuelles]a9782336483825aVersion électronique de l'édition papier : 9782336483825aLes pygmées ɓaka et les pygmées aka, qui parlent respectivement une langue oubanguienne et une langue bantoue et qui sont géographiquement séparés par plusieurs centaines de kilomètres, auraient passé une période de vie commune où ils formaient un peuple unique. On note aujourd’hui dans les deux langues un vocabulaire commun qui constitue le substrat de la langue commune disparue.<br>Cependant, les études lexicographiques étant jugées insuffisantes pour démontrer le rapprochement entre deux langues, l’autrice aborde ici, dans une perspective structuraliste fonctionnaliste, la situation phonologique et morphosyntaxique du ɓaka. Elle met en évidence son caractère isolant, qui justifie son appartenance aux langues oubanguiennes. <br>Cette description constitue une étape nécessaire à la recherche comparative entre le ɓaka et l’aka de Centrafrique. Par cette analyse, elle ouvre des perspectives qui permettraient de dégager les similarités entre ces deux langues pygmées.aType de ressource électronique : données textuelles et iconographiquesaBertille Djoupee, Susanne Fürniss40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9782336483825r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/9782336483825zAccès après authentification2Télécharger au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/9782336483825zAccès après authentification2Lire ce livre en ligne