01157nlm0 22002051i 450 001001200000006001900012007001500031008004100046020001800087040000800105100010000113245001900213260001200232260002600244300001100270520040100281856009300682856009600775856008000871HARMA 39599m g0 d cr mn ---auama250605c go d fre  a9782343002354 bfre0 aAICHA BASSRY - Préface de Daniel Leuwers, traduction d'Abdellatif Laâbi et Larbi Herzallah aFlair de louve aParis : bEditions L\'Harmattan a180 p. aVenue du Maroc et venue de la langue arabe, voici une oeuvre étonnante composée de "poèmes choisis" qui donnent justement au lecteur le choix, soit d'y lire une sorte d'"autobiographie", soit d'atteindre à un "chant général" célébré jadis par Pablo Neruda et teinté ici du malheur qui aspire fiévreusement à se métamorphoser en bonheur. Daniel Leuwers40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9782343002354r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/97823430023542Télécharger le livre au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/97823430023542Lire ce livre en ligne