02068nlm0 22002531i 450 001001300000010001600013100003900029101000600068102000600074105001600080135001600096200017800112210004100290215000800331230002300339301001600362305005900378330094100437336007501378700004101453856009301494856011701587856011001704HARMA 221219a9782336571027a20251201d2025 u y0frea0103 baafreafrea z 001z adrun nnnauauaaEstigmas lexicais da escravidão na costa do marfim - Dos Lusitanismos aos Anglicismos, uma tão longa históriab[Ressource électronique]fTougbo Koffi, Maurice Kouakou BandamanaPariscEditions L'Harmattand2025a98 p.a[Données textuelles]a9782336571010aVersion électronique de l'édition papier : 9782336571010a A Costa do Marfim não foi colonizada por Portugal, nem pela Inglaterra, e muito menos pela Holanda. No entanto, observando atentamente o universo linguístico endógeno marfinense, atesta-se nele a  presença de lexemas ou empréstimos provenientes das línguas desses países ocidentais. Como é que esses vocábulos e expressões conseguiram introduzir-se no universo plurilingüe deste país africano? Esta interrogação foi a alavanca duma pesquisa <em>in loco</em> cujos resultados se resumem nas linhas seguintes, que identificam e qualificam claramente o papel ativo da escravidão nas costas marfinenses. Nesta obra, o autor convoca lusitanismos e anglicismos, estigmas eloqüentes desse comércio vergonhoso. A essas marcas, somam-se outros vestígios materiais irrefutáveis e vestígios tanto toponímicos quanto hidronímicos, tudo submetido a uma análise lexicológica e descritivista que se apóia na história e na lexicografia.aType de ressource électronique : données textuelles et iconographiquesaTougbo Koffi, Maurice Kouakou Bandaman40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9782336571010r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/9782336571010zAccès après authentification2Télécharger au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/9782336571010zAccès après authentification2Lire ce livre en ligne