01853nlm0 22002531i 450 001001200000010001600012100003900028101000600067102000600073105001600079135001600095200013400111210004100245215000900286230002300295301001600318305005900334330077200393336007501165700003901240856009301279856011701372856011001489HARMA 67216a9782140161926a20240427d2020 u y0frea0103 baafreafrea z 001z adrun nnnauauaaFéminismes latino-américains en traduction - Territoires dis-loquésb[Ressource électronique]fSous la direction de Michèle SorianoaPariscEditions L'Harmattand2020a278 p.a[Données textuelles]a9782343214665aVersion électronique de l'édition papier : 9782343214665aLes mobilisations sociales féministes latino-américaines actuelles exportent souvent leurs pratiques, mais paradoxalement la production théorique qui les accompagne demeure méconnue et le féminin latino-américain est le plus souvent exotisé. Les traductions présentées ici de textes féministes latino-américains importants et significatifs tentent de combler ce déficit et tout le travail collectif du livre relève le défi que la colonialité des savoirs pose au trafic de théories. De fait les féminismes sont toujours d'emblée métis, issus de rapports intersectionnels complexes, et un féminisme qui se veut universel ne doit pas l'ignorer. Les féministes latino-américaines de ce recueil nous invitent à entrer dans leurs dialogues interculturels critiques.aType de ressource électronique : données textuelles et iconographiquesaSous la direction de Michèle Soriano40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9782343214665r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/9782343214665zAccès après authentification2Télécharger au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/9782343214665zAccès après authentification2Lire ce livre en ligne