02041nlm0 22002531i 450 001001200000010001600012100003900028101000600067102000600073105001600079135001600095200014600111210004100257215000900298230002300307301001600330305005900346330093500405336007501340700005201415856009301467856011701560856011001677HARMA 64343a9782140134302a20240426d2019 u y0frea0103 baafreafrea z 001z adrun nnnauauaaL'application du bilinguisme officiel arabe-français au Tchadb[Ressource électronique]fAbderaman Dadi Chidi - Préface du Dr Adoum SouguiaPariscEditions L'Harmattand2019a218 p.a[Données textuelles]a9782343187228aVersion électronique de l'édition papier : 9782343187228aCette étude invite à la réflexion et à l'action. L'arabe et le français sont considérés comme les deux langues officielles du Tchad. Cependant, et malgré les différents textes de loi établissant l'égalité entre lesdites langues, l'auteur constate une inégalité frappante entre elles. Il met alors en lumière la dichotomie entre le discours officiel et les faits pratiques : le déséquilibre du bilinguisme (arabe-français), la carence d'enseignants bilingues et le manque d'une volonté politique d'application du droit. Dans les établissements publics et/ou privés de l'enseignement, le volume horaire des cours en français est cinq fois supérieur à celui dispensé en arabe. D'où une disproportion évidente dans l'apprentissage et l'utilisation de ces deux langues que les autorités compétentes se doivent de circonscrire rapidement. (Extrait de la préface du Dr Adoum Sougui) aType de ressource électronique : données textuelles et iconographiquesaAbderaman Dadi Chidi - Préface du Dr Adoum Sougui40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9782343187228r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/9782343187228zAccès après authentification2Télécharger au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/9782343187228zAccès après authentification2Lire ce livre en ligne