02108nlm0 22002531i 450 001001200000010001600012100003900028101000600067102000600073105001600079135001600095200020900111210004100320215000900361230002300370301001600393305005900409330086000468336007501328700013101403856009301534856011701627856011001744HARMA 61304a9782140104268a20250623d2018 u y0frea0103 baafreafrea z 001z adrun nnnauauaaRecherches sur l'évangile araméen de Matthieub[Ressource électronique]fFrancis Lapierre, Gonzague Lemaitre - Préface de Mgr P.-M. Guillaume, évêque émérite de Saint-Dié. Postface d'Etienne NodetaPariscEditions L'Harmattand2018a200 p.a[Données textuelles]a9782343158235aVersion électronique de l'édition papier : 9782343158235aCe texte poursuit la démarche d'un premier livre : <em>L'évangile de Jérusalem</em>, rapportant dans le texte de Marc, l'existence d'un socle araméen de 265 versets écrit dans les dix ans après la Passion de Jésus. Quatre-vingt-deux doublets sémitiques/grecs ont ainsi été mis en évidence. Il devenait crucial de continuer la recherche avec Matthieu où l'Église situe la source des évangiles, afin de voir si les doublets étaient de Marc l'évangéliste, ou s'il en était l'héritier, ce qui est effectivement démontré ici. Bien que les textes de l'Église Assyro-Chaldéenne d'Orient, dits : Peshittâ, se révèlent être une traduction du Matthieu grec, les Églises d'Orient ont donc bien été enseignées en araméen par Thomas, en même temps que Paul écrivait en grec aux Églises d'Occident. aType de ressource électronique : données textuelles et iconographiquesaFrancis Lapierre, Gonzague Lemaitre - Préface de Mgr P.-M. Guillaume, évêque émérite de Saint-Dié. Postface d'Etienne Nodet40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9782343158235r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/9782343158235zAccès après authentification2Télécharger au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/9782343158235zAccès après authentification2Lire ce livre en ligne