01909nlm0 22002531i 450 001001200000010001600012100003900028101000600067102000600073105001600079135001600095200011200111210004100223215000800264230002300272301001600295305005900311330087400370336007501244700001601319856009301335856011701428856011001545HARMA 51380a9782140016837a20250628d2016 u y0frea0103 baafreafrea z 001z adrun nnnauauaaTramway - Traduit du dialecte marocain et préfacé par Mounir Serhanib[Ressource électronique]fMourad KadiriaPariscEditions L'Harmattand2016a56 p.a[Données textuelles]a9782343096049aVersion électronique de l'édition papier : 9782343096049aLa découverte de la poésie de Mourad Kadiri m'a été comme une fulgurance qui a ouvert mes yeux sur un texte digne d'être invité dans la langue de Molière, c'est-à-dire qu'il s'ouvrira ainsi à une autre culture et sera accueilli par un autre lecteur ami, une géographie poétique différente et d'autres horizons où les langues minoritaires se réhabilitent et renaissent. Ce recueil de poésie est un livre de mouvement car il est voué à une thématique transversale, une sorte de métaphore filée qui nous accompagne du début jusqu'à la fin : <em>La Traversée</em>. <em>Tramway</em> fait fi du progrès technique qui ne cesse d'abolir les traces d'une vielle civilisation incarnée par l'espace des deux villes, Rabat et Salé, entre lesquelles le poète voyage perpétuellement. (préface de Mounir Serhani)aType de ressource électronique : données textuelles et iconographiquesaMourad Kadiri40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9782343096049r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/9782343096049zAccès après authentification2Télécharger au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/9782343096049zAccès après authentification2Lire ce livre en ligne