01527nlm0 22002531i 450 001001200000010001600012100003900028101000600067102000600073105001600079135001600095200009900111210004100210215000800251230002300259301001600282305005900298330050300357336007500860700001800935856009300953856011701046856011001163HARMA 47532a9782336385167a20250705d2015 u y0frea0103 baafreafrea z 001z adrun nnnauauaaTravail au noir - Traduit du persan par Myriam Benoîtb[Ressource électronique]fMehrdad ArefaniaPariscEditions L'Harmattand2015a72 p.a[Données textuelles]a9782343062945aVersion électronique de l'édition papier : 9782343062945aCe recueil de Mehrad Arefani retrace les étapes d'exil et de l'errance du poète, dans son combat contre le fondamentalisme de son pays, l'Iran. Les références à l'espace géographique jouent un rôle important dans la poésie d'Arefani, en raison de sa vie nomade. Sa poésie est politique mais sobre, sans rhétorique, sans dogmatisme. Ses thèmes de prédilection sont l'exil, l'errance, et les lieux rencontrés en chemin, qui façonnent l'identité et les souvenirs.aType de ressource électronique : données textuelles et iconographiquesaMehrdad Arefani40uhttps://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/9782343062945r.jpg2Image de couverture40uhttps://www.harmatheque.com/downloadebook/9782343062945zAccès après authentification2Télécharger au format PDF40uhttps://www.harmatheque.com/readebook/9782343062945zAccès après authentification2Lire ce livre en ligne