ISBN : 2738453872

CRÉOLES SANS LANGUE CRÉOLE: LES"CRIOLLOS" D'HISPANO-AMÉRIQUE

André-Marcel d'Ans Université Paris 7 - Denis



Lorsqu'on les interroge sur la signification du mot créole,
les créolistes ont I'habitude de répondre en cédant au réflexe de l' éty-
Inologie. "Créole, disent-ils, (qui apparaît dans la langue en 1693 en
remplacement de l'ancienne forme criole, attestée à partir de 1670
puis encore, sous cette même apparence, dans le dictionnaire de
Furetière en 1690), est un emprunt à l'espagnol criollo, lui-même
sans doute issu du portugais crioulo, l'un et l'autre reliés, par une
suffixation "peu claire" dit von Wartburg, au verbe criar, présent
dans les deux langues et remontant lui-même au latin creare".
Et d'ajouter que, loin de ne s'appliquer qu'au seul langage,
l'adjectif créole désigne "tout ce qui est né ou a été produit sur
place, au sein des colonies esclavagist~.~, par démarcation avec ce
qui est autochtone ou a été introduit d'où que ce soit: d'Europe
et d'ailleurs". C'est ainsi qu'il y a des Blancs créoles aussi bien