L'ÉCOLE EN CONTEXTE PLURILINGUE ET PLURICULTUREL DANS LES COLLECTIVITÉS FRANÇAISES D'OCÉANIE

Bernard Rigo, Léonard Sam, Jacques Vernaudon


La Nouvelle-Calédonie, la Polynésie française et Wallis-et-Futuna sont engagés, à des
rythmes variables, dans une réforme plurilingue de leur système éducatif. Les populations
autochtones aspirent à une intégration dans le réseau-monde et souhaitent que leurs enfants
réussissent leur scolaritémais elles n'entendent pas pour autant voir disparaître leurs propres
langues et cultures. Alors que la politique éducative coloniale prônait l'assimilation avec,
comme corollaire, le progressif arasement des particularismes locaux, l'École en Océanie
française contemporaine doit considérer que les langues océaniennes sont, avec le français,
des langues d'enseignement et de culture. Cette réforme ne va pas de soi, car la promotion
de l'hétérogénéité culturelle et linguistique autochtone doit s'articuler avec le processus
d'homogénéisation dont l'École est le vecteur : diffusion du français comme langue
véhiculaire, transmission de savoirs scientifiques transculturels, construction d'un sentiment
d'appartenance à un collectif fondé sur des valeurs partagées (démocratie, égalité des sexes,
laïcité…). Penser l'École en Océanie encourage donc à accomplir un double mouvement
par le jeu de la comparaison : (re)découvrir l'univer