Articles

23369 résultats
 1379  1380  1381  1382  1383 

QUOTAS

nicolas piccato

l'entrée en vigueur, le 1er juillet 2006, des nouveaux quotasd'écrans, qui ne réservent...

VOUS AVEZ DIT "DRAMAS" ?

stéphane thévenet

au mois d'avril 2005, le palais des festivals de Cannes arborapendant une semaine le poster ...

FERDINANDO BALDI: TEN ZAN OU LA DRÔLE D'AVENTURE D'UNE SÉRIE B ITALO-NORD -CORÉENNE

ferdinando baldi

le nom de Ferdinando Baldi n'est familier qu'à une poignée decinéphiles fétichistes, am...

L'AUTRE DU CINÉMA

patrick maurus

le cinéma coréen, aussi obsédé de réalité que marqué par lescensures, ne pouvait pas ne pas se po...

L'HISTOIRE SANS VISAGE? MÉMOIRE ET DES CORPS DANS TIME41 DE KIM KIDUK

nathalie bittinger

tels apparaissent les films de Kim Kiduk, parce que les effets (lechangement d'état, la tran...

2046 DE WONG KAR-WAI: L'HISTOIRE, "ANDROÏDE À ÉMOTIONS DIFFÉRÉES"67 ?

nathalie bittinger

2046 de Wong Kar-wai semble à première vue caractérisée par uneéviction de l'Histoire au pro...

PSYCHOLOGIE DES PERSONNAGES DE FICTION DANS LE CINÉMA CORÉEN CONTEMPORAIN

pierre-mathieu strube

il n'est pas rare que les personnages de la cinématographie d'un payset d'une époq...

À L'OMBRE DU PARAVENT, LE CINÉMA SELON CH'OE SÛNGHO

adrien gombeaud

parmi les thèmes de prédilection du poète contemporain Ch' oeSûngho figure la description de...

DÉCOUVERTE DE LA BD CORÉENNE

laurent nucera

"À l'heure actuelle, on assiste aussi à ladécouverte des manhwa, des BD coréennes,dont une m...

TRADUCTION LE FAUCONNIER, MAEJABI, YI CH'ÔNGJUN, TRADUIT DU CORÉEN

par kim jung-sook et arnaud montigny

ses carnets. Des cahiers de notes bon marché. Voilà tout ce que MinTaejun nous laissa quand il mo...
 1379  1380  1381  1382  1383