ISBN : 9782343110172

EAN PDF : 9782140029721

Éditeur : Editions L'Harmattan

Collection : Poésie(s)

Nombre de pages : 100

Date : 2- 2017

Notice : UNIMARC | MARC21

Les lettres de la Nouvelle-Orléans - Traduit de l'arabe par Manel Bouabidi

Traduit de l'arabe par Manel Bouabidi

Bouchaib Gadir


Être arabe à la Nouvelle-Orléans, c'est un peu comme être persan à Paris. Le regard étranger rend étrange le familier et, dans la poésie de Gadir, ceci est vrai et pour la ville du Jazz et pour la langue arabe. Effacer les frontières pour écrire sur cette ville marécageuse qui s'enorguellit de sa boue et de son impureté, c'est aussi déraciner les héritages et égarer la langue du Coran vers des lieux moins saints. Entre bar et bar, l'irréverence est bouleversante, inquiétante et débordre de cette exubérance joyeuse propre à l'homme qui retrouve sa liberté.


> Ajouter à ma sélection
> Télécharger l'E-book au format PDF
> Lire ce livre en ligne


> Acheter ce livre